
Activités et excursions autour de Dunedin
Découverte de la région de Dunedin et participation aux activités culturelles de la ville.

Découverte de la région de Dunedin et participation aux activités culturelles de la ville.

A month of good mood volunteering at Hare Krishna and cooking vegetarian food.

Un mois de bonne humeur à faire du volontariat chez Hare Krishna et à cuisiner végétarien.

Discovering Dunedin in the coming winter and facing some administrative difficulties.

Découvrir Dunedin dans l’hiver qui arrive et faire face à quelques difficultés administratives.

City walks, visits to nature in Zealandia and history at Te Papa and pilgrimage linked to the Lord of the Rings.

Balades en ville, plongée en pleine nature à Zealandia et dans l’histoire à Te Papa et pèlerinage lié au Seigneur des Anneaux.

The bad weather continues in New Plymouth and prevents me from seeing Mount Taranaki.

Le mauvais temps continue à New Plymouth et m’empêche d’apercevoir le Mont Taranaki.

Exploration and adventures in the caves of the small village of Waitomo.

Exploration et aventures dans les grottes et cavernes du petit village Waitomo.

Walking in the footsteps of Frodo through Hobbiton and rediscovering the atmosphere of Peter Jackson’s movies.

Marcher dans les pas de Frodo à travers Hobbiton et retrouver l’ambiance des films de Peter Jackson.

In the middle of the fumaroles, visit of the pretty town of Rotorua and immersion in the history of the region.

Au milieu des fumerolles, visite de la jolie ville de Rotorua et plongée dans l’histoire de la région.

Arrival in New Zealand. Discovery of Auckland and the East coast of the North Island.

Arrivée en Nouvelle Zélande. Découverte d’Auckland et de la côte Est de l’île du Nord.

Encounters with the beautifully varied fauna of a particular continent.


After six months in Japan, I spend six weeks in Australia with my parents.

Après six mois au Japon, je passe six semaines en Australie en compagnie de mes parents.

Six months in Japan. Six months of familiarity and strangeness. Misunderstanding and wonder. Contrasts.

Six mois au Japon. Six mois de familiarité et étrangeté. Incompréhension et émerveillement. Contrastes.

My stay in Japan is coming to an end and I take this opportunity to stroll around Tokyo and visit the Ghibli museum.

Mon séjour au Japon touche à sa fin et j’en profite pour me balader dans les alentours de Tokyo et aller visiter le musée Ghibli.

Volunteering within a Japanese family living in quasi-autonomy not far from Mount Fuji.

Volontariat au sein d’une famille japonaise habitant en quasi-autonomie pas très loin du Mont Fuji.

Discovery of Osaka and Nara then weekend on Mount Koya-san before returning to TYK to celebrate hanami.

Découverte d’Osaka et Nara puis weekend sur le Mont Koya-san avant de revenir à TYK pour fêter le hanami.

Stars in my eyes at the superb Takayama Matsuri dedicated to the celebration of spring and good harvests.






























