
La tête dans les nuages à Mont Buller
Travailler dans une station de ski de l’état du Victoria et prendre une décision pour la suite.

Travailler dans une station de ski de l’état du Victoria et prendre une décision pour la suite.

Little paradise at the bottom of Australia, Tasmania, I loved it at first sight.

Petit paradis au bout de l’Australie, la Tasmanie, je l’ai aimé instantanément.

Lots of stars in my eyes as I wander around this paradise-like island in southern Australia.

Des étoiles plein les yeux en arpentant cette île aux airs de petit paradis au sud de l’Australie.

Picking up vegetables during Tasmanian autumn and feeling a little out of step.

Ramasser des légumes durant l’automne tasmanien et se sentir un peu en décalage.

My head is boiling facing too many ideas, too many expectations, too many worries.

La tête en ébullition face à trop d’idées, trop d’attentes, trop d’inquiétudes.

Harvesting raspberries in Tasmania and watching the days go by without realizing it.

Récolter des framboises en Tasmanie et voir les jours défiler sans s’en rendre compte.

Taking care of kangaroos and possums who are orphans or survivors of road accidents.

Subvenir aux besoins de kangourous et possums orphelins ou survivants d’accidents de la route.

It is winter in Australia and the blueberry harvest is in full swing.

C’est l’hiver en Australie et la récolte des myrtilles bat son plein.

Things are improving for the best in a small village of New South Wales.

Les choses s’améliorent dans un petit village de l’état du New South Wales.

Questions about my relationship to travel and why I find it so hard to enjoy it.

Interrogations sur mon rapport au voyage et pourquoi j’ai tant de mal à y prendre plaisir.

Along the south coast of Australia, from Adelaide to Tumbarumba.

Longer la côte sud de l’Australie, d’Adelaide à Tumbarumba.

Volunteering on a small farm and change of perspective for the rest of the travel.

Volontariat dans une petite ferme et changement de perspective pour la suite du voyage.

Relationship difficulties turn my experience at Arkaroola upside down.

Des difficultés relationnelles chamboulent mon expérience à Arkaroola.

Red dust, kangaroos, salt lake and wild bush. Discoveries of a particular land.

Poussière rouge, kangourous, lac salé et bush aride. Découvertes en terre particulière.

Working in a reserve-resort north of the Flinders Ranges.

Travailler dans une réserve-resort au Nord des Flinders Ranges.

Boat crossing from New Zealand to Australia and set foot in a known land.






























