
Crossing the Highlands on the F35
Cycling through the mineral desert from Reykholt to Hunaver.

Cycling through the mineral desert from Reykholt to Hunaver.

Traversée à vélo du désert minéral de Reykholt à Hunaver.

Reflection on mass tourism and my approach to travel.

Réflexion sur le tourisme de masse et mon approche du voyage.

Hiking through the Highlands, from Skogar to Landmannalaugar.

Randonnée à travers les Hautes Terres, de Skogar à Landmannalaugar.

First week cycling along the south coast of Iceland, from Keflavik to Svinafell.

Première semaine à vélo le long de la côte Sud de l’Islande, de Keflavik à Svinafell.

Cinq semaines de randonnées à travers les paysages écossais. Highlands, Hébrides et Skye. Trois régions, trois atmosphères.

Last days in Scotland. A short tour of Loch Ness following the Great Glen Way and a visit to Inverness.

Derniers jours en Écosse. Une courte visite du Loch Ness en suivant le Great Glen Way et un passage à Inverness.

The Isle of Skye, located in northwestern Scotland, is the largest island in the Inner Hebrides archipelago.

L’île de Skye, située au nord-ouest de l’Écosse est la plus grande île de l’archipel des Hébrides Intérieures.

Just four days on Skye Island to go for day hikes along the Skye Trail.

Quelques jours sur l’île de Skye pour faire des randonnées à la journée le long du Skye Trail.

The Outer Hebrides are an archipelago of islands east of Scotland that I crossed on foot following the Hebridean Way.

Superbe archipel d’îles à l’Ouest de l’Écosse que j’ai traversé à pied en suivant l’Hebridean Way.

Last days on the Outer Hebrides to discover its history and traditions.

Derniers jours sur les Hébrides Extérieures à la découverte de l’histoire et des traditions.

Last part on the Hebridean Way through Harris and Lewis. An end of a hike full of discoveries and encounters.

Dernière partie sur l’Hébridean Way à travers Harris et Lewis. Une fin de randonnée pleine de découvertes et rencontres.

Part two on the Hebridean Way through the charming little islands in the center of the archipelago.

Deuxième partie sur l’Hebridean Way à travers les petites îles pleine de charme du centre de l’archipel.

First part of my hike on the Hebridean Way through the Outer Hebrides archipelago.

Première partie de ma randonnée sur l’Hebridean Way à travers l’archipel des Hébrides Extérieures.

Selection of my best photos taken during my 156km walk through the Scottish Highlands.

Sélection de mes meilleures photos prises durant mes 156km de marche à travers les Highlands Écossais.

Part two on the West Highland Way. The return of the sun, a feeling of accomplishment and the great green mountains.

Deuxième partie sur le West Highland Way. Le retour du soleil, un sentiment d’accomplissement et les grandes montagnes vertes.

A week of hiking on the West Highland Way. First part across the Highlands, in the rain and with a head full of questions.






























