
Un pas après l’autre
Une semaine de randonnée sur le West Highland Way. Première partie à travers les Highlands, sous la pluie, la tête pleine de questions.

Une semaine de randonnée sur le West Highland Way. Première partie à travers les Highlands, sous la pluie, la tête pleine de questions.

The Alps are a very large mountain range with diversified relief spanning across Europe.

Les Alpes sont une très grande chaine de montagne au relief diversifié s’étalant à travers l’Europe.

At the beginning of June 2019 I embarked on the exploration of the Dolomites. But personal problems forced me to shorten my trip. Here are some photos from my week in Italy.

Début Juin 2019 je me suis lancée dans l’exploration des Dolomites. Mais des problèmes personnels m’ont obligé à raccourcir mon voyage. Voici quelques photos de ma semaine en Italie.

After seven months in Chamonix, I returned to Provence to visit my parents and prepare my next travels.

Après sept mois à Chamonix, je rentre en Provence visiter mes parents et préparer mes prochains voyages.

End of my stay in Chamonix. Spring is back, I find motivation again and I take the opportunity to do a few activities.

Fin de séjour à Chamonix. Le printemps est de retour, je retrouve de l’énergie et j’en profite pour faire quelques balades.

For several months snow covered the valley. It is the touristy season and the environment is transformed into a magnificent immaculate space.

Pendant plusieurs mois la neige a recouvert la vallée. C’est la saison touristique et l’environnement se transforme en un espace immaculé magnifique.

The first months of 2019 are difficult. Winter is passing in Chamonix and I am facing depression.

Les premiers mois de l’année 2019 sont difficiles. L’hiver passe à Chamonix et je suis confrontée à la dépression.

The good weather has passed, the tourists are back in the streets of Chamonix and my morale is playing hide and seek.

Le beau temps a fini par passer, les touristes sont de retour dans les rues de Chamonix et mon moral joue à cache-cache.

The autumn season in the Chamonix Mont-Blanc valley is a festival of beautiful colors.

L’automne dans la vallée de Chamonix Mont-Blanc est un festival de couleurs magiques.

Day hikes to continue to discover the magnificent landscapes of the valley before winter.

Randonnées à la journée pour continuer de découvrir les paysages magnifiques de la vallée avant l’hiver.

The Chamonix valley is ideal for hiking and I take advantage of the perfect weather to explore it.

La vallée de Chamonix est propice à la randonnée et je profite du temps parfait pour aller à sa découverte.

Return to France and start of a new adventure in Chamonix in the heart of the French Alps.

Retour en France et début d’une nouvelle aventure à Chamonix au coeur des Alpes françaises.

Australia is a huge continent. A selection of photographs illustrating the variety of landscapes.

L’Australie est un continent immense. Une sélection de photographies illustrant la variété des paysages.

Last journey across Australia’s East Coast, through Queensland and the Great Barrier Reef.

Dernier voyage à travers la côte Est de l’Australie, en passant par le Queensland et la Grande Barrière de Corail.

Mount Buller, a small ski resort in Australia where I spent three months lost in the snow and clouds.

Mont Buller, une petite station de ski en Australie où j’ai passé trois mois perdue dans la neige et les nuages.

Working in a Victoria state ski resort and making a decision for the future.






























