
Iceland
Iceland is a country like nowhere else. Its landscapes are magnificent and inhospitable and its atmosphere is special.

Iceland is a country like nowhere else. Its landscapes are magnificent and inhospitable and its atmosphere is special.

L’Islande est un pays comme nulle part ailleurs. Ses paysages sont magnifiques et inhospitaliers et son ambiance particulière.

Conclusions and lessons from an Icelandic travel and a five-year journey.

Conclusions et leçons d’un périple Islandais et d’un voyage de cinq ans.

Iconic landscapes of Iceland. Landscapes of a rough, inhospitable and beautiful island.

Paysages iconiques de l’Islande traversés lors de la deuxième partie de mon voyage.

End of my trip to Iceland. I travel for the last time the extraordinary landscapes of the island.

Fin de mon voyage en Islande. Je parcours pour la dernière fois les paysages extraordinaires de l’île.

Where I question relationships between people, loneliness and the impact of language.

Où je m’intéresse sur les relations entre les gens, la solitude et le rapport au langage.

Two weeks of volunteering at a dairy farm near Búðardalur.

Deux semaines de volontariat dans une ferme laitière près de Búðardalur.

Selection of photographs during my cycling and hiking travel around Iceland.

Sélection de photographies durant la première partie de mon voyage à vélo et à pied autour de l’Islande.

Last kilometers by bicycle around the Snæfellsnes peninsula.

Derniers kilomètres à vélo autour de la péninsule de Snæfellsnes.

Bicycle crossing of the Westfjords from Ísafjörður to Stykkishólmur.

Traversée à vélo des Fjords de l’Ouest d’Ísafjörður à Stykkishólmur.

Reflection on the Icelandic wind and climate and how it impacts my trip.

Réflexion sur le vent et le climat Islandais et comment cela impacte mon voyage.

Four days hike through the Hornstrandir nature reserve.

Randonnée de quatre jours à travers la réserve naturelle d’Hornstrandir.


Traversée à vélo des Fjords de l’Ouest de Staðarskáli à Ísafjörður.

Through kilometers of lava fields to reach the invisible caldera, hiking from Herbubreidarlindir to Askjà.

À travers des kilomètres de champs de lave pour atteindre la caldera invisible, randonner de Herbubreidarlindir à Askjà.



Three days of hiking on the Kerlingarfjöll Trail.

Trois jours de randonnée sur le Kerlingarfjöll Trail.






























