creative approach.

Dure expérience dans l’arrière-pays okinawaïen
Volontariat dans des conditions très rustiques au sein d’une petite ferme laitière près d’Ôgimi.

Paradise break on the Kerama archipelago
Three days of peaceful strolls, magnificent landscapes and failed activities within the tiny archipelago.

Parenthèse paradisiaque sur l’archipel Kerama
Trois jours de balades tranquilles, paysages magnifiques et activités ratées au sein du minuscule archipel.

Gray weather in Okinawa
I land on the Ryukyu archipelago of which Okinawa is a part in increasingly bad weather.

Temps gris à Okinawa
Je débarque sur l’archipel des Ryukyu dont fait partie Okinawa sous un temps de plus en plus mauvais.

Head to the stars in Tanegashima
On Tanegashima Island is located one of Japan’s main space centers as well as great beaches.

La tête vers les étoiles à Tanegashima
L’île de Tanegashima possède l’un des principaux centres spatial du Japon ainsi que de superbes plages.

Yakushima, in the footsteps of Miyazaki
Visit the island of Yakushima, a UNESCO World Heritage Site and source of inspiration for Hayao Miyazaki.

Yakushima, dans les pas de Miyazaki
Visite de l’île de Yakushima, inscrite au patrimoine mondial de l’Unesco et source d’inspiration pour Hayao Miyazaki.

On the trail of Kyûshû volcanoes – part 2
I continue my discovery of the island of Kyushu going towards south on the traces of the volcanoes.

Sur les traces des volcans de Kyûshû – partie 2
Je continue ma découverte de l’île de Kyushu en continuant vers le sud sur la traces des volcans.

On the trail of Kyûshû volcanoes – part 1
At the end of 2015, I hit the road again, exploring the volcanic activity of the region.

Sur les traces des volcans de Kyûshû – partie 1
Fin de l’année 2015 je reprends la route en partant à la découverte de l’activité volcanique de la région.

Wwoofing in Yufuin
A month of volunteering in the middle of the onsen smokes in the small Youth Hostel Country Road.

Wwoofing à Yufuin
Un mois de volontariat au milieu des fumerolles dans la petite auberge du Youth Hostel Country Road.

Arrival on Kyûshû
Arrival on Kyûshû, cradle of Japanese civilization, where I will spend the month of December.

Arrivée sur Kyûshû
Arrivée sur Kyûshû, berceau de la civilisation japonaise, où je vais passer le mois de décembre.

Miyajima and Itsukushima shrine
Visit of the island of Miyajima and its superb sanctuary accompanied by Doris.

Miyajima et le sanctuaire Itsukushima
Visite de l’île de Miyajima et de son superbe sanctuaire avec Doris.

Hiroshima and the weight of history
Hiroshima and the atomic bomb. Mandatory stop in the painful history of the country.

Hiroshima et le poids de l’histoire
Hiroshima et la bombe atomique. Plongée dans l’histoire douloureuse du pays.

Sunny days in Kôchi
Return of the sun and quiet strolls in the coastal city of Kôchi.

Rendez-vous avec le soleil à Kôchi
Retour du soleil et balades tranquilles dans la ville côtière de Kôchi.

Wandering in the Iya valley
Discovery of the Iya valley in the heart of the remote mountain ranges of Shikoku.

Arpenter la vallée de l’Iya
Découverte de la vallée de l’Iya au coeur des massifs montagnards et reculés de Shikoku.

Minami, facing the sea
On the south coast of Shikoku, the small town of Minami exudes tranquility and a maritime atmosphere.

Minami, face à la mer
Sur la côte sud de Shikoku, la petite bourgade de Minami respire la tranquillité et l’atmosphère maritime.

First steps on Shikoku
Arrival in Tokushima on the island of Shikoku, the smallest of the four big islands of Japan.

Premiers pas sur Shikoku
Arrivée à Tokushima sur l’île de Shikoku, la plus petite des quatre grandes îles du Japon.

In the meanders of the megalopolis
Second week in Tokyo where I continue to discover the capital and meet a few people.

Dure expérience dans l’arrière-pays okinawaïen

Paradise break on the Kerama archipelago

Parenthèse paradisiaque sur l’archipel Kerama

Gray weather in Okinawa

Temps gris à Okinawa

Head to the stars in Tanegashima

La tête vers les étoiles à Tanegashima

Yakushima, in the footsteps of Miyazaki

Yakushima, dans les pas de Miyazaki

On the trail of Kyûshû volcanoes – part 2

Sur les traces des volcans de Kyûshû – partie 2

On the trail of Kyûshû volcanoes – part 1

Sur les traces des volcans de Kyûshû – partie 1

Wwoofing in Yufuin

Wwoofing à Yufuin

Arrival on Kyûshû

Arrivée sur Kyûshû

Miyajima and Itsukushima shrine

Miyajima et le sanctuaire Itsukushima

Hiroshima and the weight of history

Hiroshima et le poids de l’histoire

Sunny days in Kôchi

Rendez-vous avec le soleil à Kôchi

Wandering in the Iya valley

Arpenter la vallée de l’Iya

Minami, facing the sea

Minami, face à la mer

First steps on Shikoku

Premiers pas sur Shikoku

