creative approach.

Confectionner ses tisanes
Première approche des plantes médicinales et aromatiques et de leur transformation en tisanes.

In contact with the Simples
Living on a family farm for two weeks in the heart of Limousin and realizing that things are not that simple.

Au contact des simples
Vivre dans une ferme familiale pendant deux semaines au coeur du Limousin et réaliser que les choses ne sont pas si simples.

Earth and lime plasters
Application, during a participatory worksite, of lime plaster on the exterior walls and earth plaster on the interior walls.

Enduits de terre et de chaux
Découvrir l’application d’enduits chaux-sable sur les murs extérieurs et d’enduits terre sur les murs intérieurs.

Build and insulate in straw
Description of the different stages in the construction of a straw house and the techniques used.

Construire et isoler en paille
Description des différentes étapes de la construction d’une maison en paille porteuse et les techniques utilisées.

For a living architecture
Volunteering on the construction site of a house built in straw located on the Crozon peninsula at the end of Brittany.

Pour une architecture vivante
Deux semaines de volontariat sur le chantier participatif d’une maison construite en paille porteuse sur la presqu’île de Crozon.

The earth-hemp cob and Norman architecture
Discovering the construction with natural materials and be inspired by the traditional architecture of the Normandy region.

Le torchis en terre-chanvre et l’architecture Normande
Découvrir la construction en matériaux naturels et s’inspirer de l’architecture traditionnelle de la région Normande.

Transforming fruits into compotes, jams and jellies
Transform its fruits into jars to keep them longer and have access all year round especially during winter time.

Transformer ses fruits en compotes, confitures et gelées
Transformer ses fruits en bocaux pour les conserver plus longtemps et y avoir accès toute l’année.

First look on the concept of eco-culture
Discovering permaculture applied to the field of food production and thoughts about its application.

Première approche de l’écoculture
Découvrir la permaculture appliquée au domaine de la production alimentaire et réfléchir à son application.

An oasis in Normandy
Two weeks of wwoofing in the heart of Normandy to discover within an eco-farm the beginnings of permaculture and another way of living.

Une oasis en Normandie
Deux semaines de wwoofing au coeur de la Normandie pour découvrir les prémices de la permaculture et le retour à la terre.

Opening
One day at the end of August 2020 I left. My head full of questions about the future of our lifestyles and our societies, I set out to discover and learn other possibilities.

Ouverture
Chargée de questionnements sur la société et l’avenir, je pars fin Août 2020 découvrir et apprendre d’autres façons de vivre.

Merveilleux voisins de nos contrées
La nature est complexe, diverse et magnifique. En prenant une approche poétique, le point de vue révèle la beauté tout autour de nous.

Rays of light
Summer stretches between heat, walks and questions and my future branches off towards a new direction.

Rayons de lumière
L’été s’étire entre chaleur, balades et interrogations et mon futur bifurque vers une nouvelle orientation.

Nature and beauty
Observation, poetry and naturalism. I continue to observe nature and its intrinsic beauty.

Nature et beauté
Observation, poésie et naturalisme. Je continue d’observer la nature et sa beauté intrinsèque.

Changes to come
The end of the confinement is looming and I return to Provence with questions in my head.

Changements à venir
La fin du confinement se profile et je retourne en Provence des questions plein la tête.

Mountain diversity
Nature is complex, diverse and beautiful. Taking a poetic approach, the new point of view reveals the beauty all around us.

Petits peuples des montagnes
La nature est complexe, diverse et magnifique. En prenant une approche poétique, le point de vue révèle la beauté tout autour de nous.

In a world at a standstill
France is confined to try to slow the spread of the virus and I observe nature budding with the arrival of Spring.

Dans un monde à l’arrêt
La France est confinée pour essayer de ralentir la propagation du virus et j’observe la nature qui bourgeonne avec l’arrivée du Printemps.

Confectionner ses tisanes

In contact with the Simples

Au contact des simples

Earth and lime plasters

Enduits de terre et de chaux

Build and insulate in straw

Construire et isoler en paille

For a living architecture

Pour une architecture vivante

The earth-hemp cob and Norman architecture

Le torchis en terre-chanvre et l’architecture Normande

Transforming fruits into compotes, jams and jellies

Transformer ses fruits en compotes, confitures et gelées

First look on the concept of eco-culture

Première approche de l’écoculture

An oasis in Normandy

Une oasis en Normandie

Opening

Ouverture

Merveilleux voisins de nos contrées

Rays of light

Rayons de lumière

Nature and beauty

Nature et beauté

Changes to come

Changements à venir

Mountain diversity

Petits peuples des montagnes

In a world at a standstill

